|
Die meisten "ticos" sind immer noch genauso warmherzig und freundlich wie einst ihre Vorfahren. Gastfreundlichkeit, Respekt und Freundschaft strömen dem Besucher entgegen.
Wo kommt der Ausdruck "tico" her?
Costaricaner verwenden häufig den Diminutiv von Wörtern um höflicher oder freundlicher zu klingen. Sie benutzen jedoch "-ico" anstatt dem gebräuchlicherem "-ito". Obwohl "-ico" eine korrekte Form des Diminutives ist, wird es in anderen spanischsprechenden Ländern nur selten gebraucht. Das Wort "momento" (Moment) wird zu "momentico" (ein kleiner Moment) und sogar zu "momentitico" (ein klitzekleiner Moment). So kam es, dass Bewohner anderer Länder anfingen die Costaricaner "ticos" zu nennen. |